úvodní stránka  -  o webu  -  kontakt  - 

Diskuse

Vložit nový příspěvek

chyby ve fotogalerii

29.8.08 | Petr Doubrava
Prijemny dojem ze stranek o Kavkazu kazi chybne popisky u fotek ve fotogalerii. Na fotografii s popiskem Elbrus urcite neni hora Elbrus. Popisek Hora - Kazbegi (5033m) je take chybny, hora se jmenuje Kazbek, Kazbegi je vesnice u silnice odkud se vetsi zacinaji vystupy na Kazbek. Fotce nazvana Zimni krajinka vzbuzuje trochu pochybnosti jestli je vubec z Kavkazu.

Reagovat na tento příspěvek

 

21.11.09 | Vojtěch Kubec
Jenom jednu náramně hnidopišskou poznámku k tomu Kazbeku: oficiální gruzínský název je dnes Mqinvarc´veri (tedy "ledovcový vrchol" z gruz. mqinvari "ledovec" a c´veri "vrchol"), ačkoli stále se běžně používá název Qazbegi (podle místního pohlavára, jistého Gházího bega, z arabského ghází "bojovník pro víru" a tureckého beg "pán,náčelník"); název měl pro Gruzíny příliš islámskou chuť, proto přejmenovali horu i stejnojmenné městečko pod ní - z Qazbegi se před třemi lety opět (po dost dlouhé době) stala Stephanc´minda (tedy Sv. Štěpán, z gruz. formy vlastního jména Stephane a adjektiva c´minda "svatý"). "-i" na konci jmen je prostě gruzínská koncovka 1. pádu nominativu (Qazbeg-i); a ještě k transkripci: pomocí "q" se obvykle přepisuje hláska podobná zadnímu k, následovaná krátkým rázem (je to nejobtížnější hláska gruzínštiny, zní jako krátké zachrochtání následované heknutím - tzv. glotalizací - a Gruzíni z její výslovnosti moc rádi zkouší turisty), pomocí "c´" přepisuju podobně "glotalizované c", tedy v praxi ostré c, následované rázem. Mimochodem, pravnukem zmiňovaného Gházího bega (Qazbega) byl gruzínský novoromantický prozaik 19.stol. Alekhsandre Qazbegi, který se v Stephanc´mindě taky narodil.

Reagovat na tento příspěvek